Медичний переклад

Медичний переклад

Для здійснення спеціалізованих або вузькоспрямованих перекладів необхідно звернутися до висококваліфікованих фахівців, які знайомі з усіма нюансами та тонкощами конкретної сфери. Бюро перекладів The Translation House виконує медичний переклад документів різними мовами з дотриманням усіх норм, вимог і правил. У нас працюють фахівці, які мають перекладацьку та додаткову медичну освіту, що забезпечує високу якість перекладу.  

Ви можете бути впевнені в точності виконання перекладу, що дає змогу уникнути будь-яких затримок, помилок чи інших неточностей. Ми допоможемо перекласти всі необхідні документи для закордонних клінік і лікарів, а також перекладемо ваші документи, видані за кордоном, українською мовою для продовження лікування або надання даних лікарям в Україні.  

Особливості медичного перекладу 

Переклад медичних документів англійською, німецькою, французькою та іншими мовами необхідний не лише для лікування в закордонних клініках, а і для проходження комісії, отримання кваліфікованої консультації спеціаліста, здачі аналізів у провідні лабораторії та інших цілей. Кожен із документів відрізняється певною специфікою, яка залежить від його мети, напряму, категорії. У процесі перекладу таких документів важливо не тільки дотримуватися всієї термінології, але й виконувати точний переклад без спотворень.  

Медичні перекладачі повинні мати перекладацьку та профільну медичну освіту. Важливим є знання назв препаратів, формулювання діагнозів, правильний переклад симптоматики та висновків, точне перенесення дозувань та інше. Нерідко вимагається переклад з української на медичну англійську або навпаки, з англійської на українську, щоб усе було максимально зрозумілим для фахівців із різних країн.  

Які документи ми перекладаємо? 

Бюро перекладів The Translation House здійснює переклад медичної літератури, статей, довідок, висновків, фармацевтичних текстів та іншої документації: 

  • висновки судово-медичних експертів, консультаційні документи; 
  • докладні описи лікарських засобів і способів їх застосування; 
  • наукові матеріали, підручники, журнали, збірки; 
  • ліцензії та сертифікати; 
  • діагнози та результати аналізів, медичні висновки; 
  • супровідні інструкції для медичного обладнання, пристроїв, препаратів; 
  • результати клінічних досліджень. 

Переклад медичних документів здійснюється відповідно до чинних вимог. Наші фахівці постійно підвищують свою кваліфікацію, вивчають нововведення галузі, відмінно розуміються на складній термінології, абревіатурах і скороченнях. У нашому бюро перекладачі працюють навіть із рукописними текстами.  

Крім десятків спеціалізацій, до цієї категорії належать також інноваційні способи лікування, нові галузі, унікальні розробки, що потребують особливо відповідального підходу. Навіть найменші помилки можуть спричинити проблеми та непорозуміння сторін, тому наше бюро дотримується низки обов'язкових вимог під час виконання професійного медичного перекладу: 

  • наявність у перекладачів медичної освіти та практики в цій галузі є обов'язковою умовою; 
  • перекладач повинен розуміти всі лексичні звороти та терміни конкретної галузі, правильно будувати речення з урахуванням її специфіки; 
  • обов'язково враховуються особливості роботи з документами тієї країни, для якої здійснюється переклад; 
  • перекладається весь друкований та рукописний текст, кожен фрагмент тексту розташовується на сторінці відповідно до оригіналу;  
  • після здійснення перекладу готовий документ перевіряється додатково, щоб уникнути помилок і неточностей. 

0
проєктів
0
перекладацьких сторінок
0
мов

У бюро перекладів The Translation House фахівці приділяють увагу кожній деталі, ретельно перевіряють орфографію, лексику, термінологію, правильність оформлення документа й інші нюанси. Ми можемо перекласти медичні аналізи англійською та іншими мовами з максимальною точністю в стислий термін.  

Скільки часу потрібно для перекладу? 

Переклад меддовідки на англійську та іншої документації обсягом до 5 сторінок (1 сторінка – 1800 знаків із пробілами) здійснюється в день замовлення за відсутності будь-яких специфічних вимог або особливостей.  

Якщо обсяг становить понад 5 перекладацьких сторінок, термін виконання визначається індивідуально та залежить від точної кількості символів з пробілами, мови перекладу, медичної категорії, складності документа та інших чинників. Точну інформацію вам надасть менеджер після ознайомлення з документом. 

Додаткові послуги, доступні в нашому бюро перекладів 

Ми пропонуємо не лише письмовий переклад медичних документів, а і послугу нотаріального засвідчення, що підтверджує достовірність перекладу. За потреби ми також пропонуємо послуги редагування тексту перекладу з англійської на українську або інші мови, його вичитування та форматування, верстку схем, діаграм, інших зображень та їх перенесення з оригіналу до перекладу, щоб результат відповідав вимогам. Також ми можемо виконати терміновий переклад 

Переваги співпраці з бюро перекладів The Translation House 

Наша компанія пропонує професійний медичний переклад у Києві та інших містах України, вартість якого є здебільшого доступною для наших клієнтів. Переваги співпраці з нами: 

  • висока якість послуг; 
  • дотримання обумовлених термінів; 
  • висококваліфіковані перекладачі; 
  • вигідна ціна медичного перекладу; 
  • робота з документами різних медичних категорій;
  • широкий перелік послуг перекладу.  

Наш менеджер готовий надати відповідь на будь-які запитання, розрахувати вартість, а також підібрати для вас перекладача, який чудово впорається з поставленим завданням.  

Способи оформити замовлення 

Щоби подати заявку на переклад у Києві, іншому місті України або з інших країн, зв’яжіться з нами в один із зазначених способів: 

  • напишіть на пошту  agency.tth@gmail.com; 
  • зв’яжіться за допомогою месенджера (Viber, Telegram, WhatsApp); 
  • замовте зворотний дзвінок, і наш менеджер зв’яжеться з вами протягом 30 секунд; 
  • зателефонуйте нам за номером телефону, вказаним у контактах. 

Ми гарантуємо повну конфіденційність і захист наданої інформації. 

FAQ

Чи надаєте ви послугу нотаріального засвідчення перекладу? 
Так, ми надаємо таку послугу для будь-якого виду перекладу. Щоб дізнатися, чи можна засвідчити той чи інший документ, зв'яжіться з нашим менеджером.