Усний послідовний переклад

Усний послідовний переклад

Для проведення виставок, перемовин з іноземними бізнес-партнерами та клієнтами, міжнародних конференцій та просто зустрічі з іноземними гостями не обійтися без послуги послідовного перекладу. Бюро перекладів The Translation House професійно підходить до виконання поставлених завдань, роблячи основний акцент на точність та якість перекладу. 

Кожен професійний перекладач, якого ми залучаємо щодня до наших проєктів, має бездоганну репутацію, відмінну дикцію та вимову, а також вміло адаптується до будь-якої тематики та ситуації завдяки великому досвіду роботи. 

Коли потрібний послідовний усний переклад?

Послідовний переклад використовується для низки заходів завдяки формату виконання. Для перекладу промови спікера на необхідну мову робиться логічна пауза, яка дає слухачам змогу сконцентруватися спочатку на емоціях і подачі спікера, після чого «закріпити» почуте послідовним перекладом. Водночас перекладач зберігає специфіку поводження, адаптує речення відповідно до правил конкретної мови. 

Усний послідовний переклад є популярною послугою в науковій, діловій, технічній, виробничій, культурній та інших сферах діяльності. Такий вид перекладу не вимагає встановлення обладнання або допоміжних елементів, що робить його можливим у будь-яких умовах. Для будь-якого заходу буде достатньо одного перекладача, якщо ми говоримо про одну групу учасників, оскільки фахівець перекладає для всіх у паузах під час промови спікера. 

Цей вид перекладу підходить для таких цілей: 

  • супровід виставок, семінарів, презентацій;
  • забезпечення комунікації під час онлайн-конференцій та вебінарів (віддалено);
  • ведення переговорів, участь у круглих столах, співбесідах і зустрічах;
  • супровід спеціалістів для встановлення, налаштування та введення в експлуатацію імпортного обладнання;
  • супровід ділових зустрічей; 
  • налагодження контактів із закордонними клієнтами та партнерами;
  • проведення низки юридичних процедур, нотаріальних угод, медичного супроводу;
  • читання лекцій, організація спічів, виступів;
  • супровід клієнта під час вечері, обіду в неформальній атмосфері (наприклад, у ресторані чи заміському клубі);
  • організація та проведення екскурсійних програм;
  • супровід телефонних та онлайн-переговорів, інших заходів у подібному форматі.

Кваліфікований перекладач дає змогу уникнути тривалих пауз чи затримок, оперативно застосовує необхідні терміни й інші звороти з повним збереженням змістового навантаження. Водночас експерт дотримується всіх норм етикету, має показний зовнішній вигляд і знає всі тонкощі конкретного формату заходу. 

0
онлайн-конференцій
0
ділових зустрічей
0
перекладачів

Перекладач для послідовного усного перекладу в The Translation House підбирається індивідуально, залежно від тематики зустрічі, напряму та рівня заходу, особливостей та специфіки термінології. Ви можете бути впевнені в тому, що перекладач точно передасть слова спікера необхідною мовою, без помилок чи спотворень. 

Які дані потрібні для замовлення усного послідовного перекладу? 

У нашій команді працюють лише перевірені перекладачі, які мають відповідний досвід у послідовному перекладі, відмінну репутацію та освіту. Щоб ми могли максимально точно підібрати перекладача, який відповідає вашим вимогам і заходу, під час оформлення заявки необхідно вказати таку інформацію:  

  • мовна пара (мова промови спікера та мова, на яку потрібен переклад); 
  • кількість учасників, для яких необхідний переклад; 
  • місце та дата проведення заходу;
  • кількість днів/годин, упродовж яких потрібен усний переклад; 
  • формат проведення заходу (онлайн, офлайн, гібридний формат); 
  • тип події (перемовини, екскурсія, презентація, форум, лекція, конференція, вебінар, тренінги, перекладач до посольства); 
  • тематика заходу (технічна, юридична, медична, ділова, промислова, економічна, освітня, наукова); 
  • можливість отримання додаткової інформації для перекладачів (порядок денний, опис тематики заходу, програма, тексти/презентації виступів спікерів, інші матеріали). 

Вартість послідовного перекладу в годину залежить від загальної тривалості заходу, тематики та рівня складності, кількості учасників, для яких надаватиметься послуга, а також інших чинників.  

Переваги замовлення перекладу в The Translation House 

Наше бюро перекладів пропонує великий спектр послуг по всьому світу. До кожного клієнта – лише індивідуальний підхід з особливою увагою до всіх деталей запиту. Якість послуг і комфорт замовника для нас завжди на першому місці. До інших переваг належать: 

  • оперативний та точний підбір досвідченого перекладача завдяки високому рівню кваліфікації наших менеджерів; 
  • гарантія точності, правильності перекладу;
  • вигідна ціна послідовного перекладу для кожного клієнта.  

Як замовити послугу усного послідовного перекладу? 

 Для замовлення послідовного перекладу в Києві або будь-якому іншому місті зверніться до нашого менеджера в один із таких способів: 

  • зателефонуйте за номером телефону, вказаним у контактах; 
  • замовте зворотний дзвінок, і наш менеджер зв’яжеться з вами протягом 30 секунд;
  • зв’яжіться через месенджери Viber, Telegram, WhatsApp; 
  • напишіть на електронну пошту  agency.tth@gmail.com

FAQ

Яка вартість послуги усного послідовного перекладу? 
Вартість залежить від низки чинників і розраховується індивідуально персональним менеджером після звернення до нашого бюро перекладів. Враховується не лише мова перекладу, а і формат заходу, місце проведення, тривалість, тематика та інші деталі.