Транскрибування і переклад аудіо/ відео файлів

Транскрибування і переклад аудіо- та відеофайлів

Для використання аудіо або відеозапису в текстовому форматі, а також ознайомлення з даними без прослуховування аудіо та відеофайлів існує послуга транскрибування тексту. Іншими словами, усі відомості, які можна отримати з конкретного запису, будуть переведені в текст, читання якого часто займає набагато менше часу, ніж прослуховування файлу.  

Якісне та своєчасне виконання замовлення вимагає не лише знання мови, а й уважності до деталей, стресостійкості, досвіду в такій сфері, оперативності та дотримання всіх вимог. Бюро перекладів The Translation House пропонує послуги розшифрування аудіо та відео в текст, а наші фахівці працюють із різними мовами, тематиками та форматами. Також ми готові зробити транскрибування із зазначенням тайм-кодів, а також перекласти отриманий текстовий контент потрібною вам мовою. 

Цілі транскрибування тексту 

Основною відмінністю професійного транскрибування є переведення в текст усієї промови зі збереженням усіх фраз і мовних зворотів. Важливо передати зміст запису зі збереженням його оригінальної стилістики, особливостей, тематичної спрямованості, мови спікера. 

Розшифровування аудіо в текст здійснюється для таких цілей: 

  1. Робота з документами. До цієї категорії входить переклад записів ділових зустрічей, телефонних розмов, переговорів, доповідей, інтерв’ю, судових засідань та інше. 
  1. Робота з тренінгами та вебінарами. Часто після проведення лекції чи семінару викладений матеріал розшифровується для випуску статті чи книги.  
  1. Робота із субтитрами. Розшифрування відео в текст нерідко потрібне для створення субтитрів однією або кількома мовами для зручності користувачів. 

Наші фахівці з транскрибування впораються з будь-яким файлом незалежно від його формату, тривалості, якості й інших характеристик.  

Вимоги до фахівця 

Транскрибування – це не просто розшифрування файлу, а його переведення у зв’язаний, грамотний, читабельний текст. Розшифрування голосових даних потребує особливої уваги до деталей, оскільки кожна людина має свій тембр голосу, гучність, інтонацію, спосіб подання інформації.  

У такому разі потрібні не лише послуги перекладача, а й робота досвідченого фахівця, який займається цим форматом роботи вже тривалий час. Важливим є оптимальне співвідношення швидкості та якості, чого можна досягти тільки завдяки постійній практиці. Транскрибер повинен мати хороший слух, досконало знати потрібну мову, бути грамотним, відрізнятися посидючістю і уважністю. Крім того, якщо йдеться про специфічну тематику, важливим є знання професійної термінології.  

0
медіафайлів
0
хвилин транскрибації
0
мов

Які файли ми розшифровуємо? 

Бюро перекладів The Translation House пропонує послуги транскрибування таких записів: 

  • мультфільми, фільми, ТБ і радіопрограми; 
  • записи семінарів, вебінарів, конференцій; 
  • аудіо та відеозаписи виступів, тренінгів, лекцій; 
  • інтерв’ю, судові засідання; 
  • відеоролики зі встановлення, налаштування та введення в експлуатацію обладнання; 
  • телефонні дзвінки; 
  • контент для YouTube та інших соціальних мереж. 

Наші фахівці здійснюють переведення аудіо та відео в текст для комплектування ділової документації, наукової роботи, формування статті, книги або іншого матеріалу, можливості використання інформаційних даних, збереження відомостей у текстовому форматі та інших цілей. 

Від чого залежить вартість транскрибування? 

Бюро перекладів The Translation House пропонує доступні ціни на всі послуги. Вартість транскрибування залежить від низки чинників:  

  • терміни виконання замовлення; 
  • якість запису, наявність шумів, дефектів звуку; 
  • кількість спікерів; 
  • тематика, рівень складності, термінологія; 
  • мова транскрибування аудіо, необхідність перекладу; 
  • тривалість запису; 
  • індивідуальні вимоги, додаткові побажання.  

Дізнатися ціну розшифрування аудіозаписів можна в нашого менеджера. Надішліть матеріали для ознайомлення на нашу електронну пошту або в інший зручний для вас спосіб.  

Переваги роботи із The Translation House 

Ви можете замовити послугу транскрибування відео в текст у Києві, інших містах України та з-за кордону з гарантією точності та високої якості кінцевого результату. Інші переваги співпраці з нами: 

  • наявність певної спеціалізації в кожного розшифровувача, тому ми відповідально підходимо до вибору транскрибера для виконання поставленого завдання; 
  • дотримання термінів виконання замовлення; 
  • надання пріоритету якості розшифровки та її перекладу, готові роботи ретельно перевіряються; 
  • наявність великого досвіду роботи та необхідної кваліфікації у наших фахівців; 
  • можливість розшифрувати аудіо та відеофайли невеликої тривалості в день замовлення послуги (уточнюйте в менеджера); 
  • наявність додаткових послуг, таких як переклад розшифрованого тексту потрібною вам мовою; у разі потреби ми можемо виконати озвучування перекладеного тексту. 

Транскрибування аудіо виконується з урахуванням усіх вимог замовника, специфіки матеріалу та мети його подальшого використання. 

Як замовити послугу? 

Для замовлення розшифрування відеозаписів, зв’яжіться з нашим менеджером у зручний для вас спосіб: 

  • зателефонуйте нам за номером телефону, вказаним у контактах; 
  • замовте зворотний дзвінок, і наш менеджер зв’яжеться з вами протягом 30 секунд;  
  • зв’яжіться через месенджери Viber, Telegram, WhatsApp; 
  • напишіть на електронну пошту  agency.tth@gmail.com 

Бюро перекладів The Translation House пропонує професійні послуги, які виконуватимуться максимально швидко, якісно та точно. Водночас розшифрування будь-якого файлу може здійснюватись онлайн, що дає змогу працювати із замовниками по всьому світу. Ціна розшифрування аудіозаписів сподобається кожному нашому клієнту. Обговорити будь-які деталі щодо надання послуг ви можете з нашим менеджером. 

 

FAQ

Чи надаєте ви послугу засвідчення перекладу транскрибування тексту? 
Так, ми можемо засвідчити переклад штампом бюро перекладів. Деталі уточнюйте в менеджера.